
Por Antiautoritários de Limassol
“Enquanto a história mundial seguir seu curso lógico, ela falhará em cumprir seu destino humano.”
MAX HORKHEIMER “O estado autoritário”
Desde que o homem deixou de funcionar como parte integrante da natureza, autoproclamado como seu conquistador e soberano, a vida no planeta é levada a uma confusão que tem seu desastre ecológico e biológico como seu único fim. Isso, é claro, é feito em nome do “desenvolvimento”, “progresso” e “prosperidade”. Em outras palavras, em nome do desenvolvimento e da reprodução do capitalismo mundial (seja o ocidental “clássico” ou o oriental “socialista”. Por outro lado, as várias visões de mundo, incluindo o marxismo, nunca foram capazes de ver a real importância de restaurar e manter um relacionamento equilibrado entre o homem e a natureza, sacrificando tudo em nome da ciência. Para lembrar as palavras de um tcheco: “… Se o socialismo fosse uma ciência, seria testado primeiro em ratos…”). A narrativa marxista é bem conhecida: “… a história evolui da dominação da natureza sobre o homem, transformando-se na dominação do homem sobre o homem e, finalmente, resulta no homem dominando a natureza (!!!)…”. Claro, essa narrativa só surge como resultado da ideia de progresso, do otimismo tecnológico não crítico, da crença na centralização e no cerne do pensamento marxista. Na verdade, a percepção de que a humanidade deve dominar e explorar a natureza decorre do poder e da exploração do humano pelo humano.
Hoje, a ameaça global mais visível é a de um holocausto nuclear. No entanto, existem outros riscos, menos espetaculares, mas com efeitos igualmente devastadores, seja no meio ambiente no sentido mais amplo ou na natureza e caráter do ser humano – portanto, em ambos. Em quase todos os países, o ar está sendo poluído, as fontes de água estão envenenadas, o solo está secando e a vida selvagem está sendo destruída. Se o uso atual de fertilizantes químicos continuar, em menos de 30 anos, 1/3 da superfície fértil da Terra se tornará tão tóxica que a terra se tornará estéril. Isso, é claro, significa nada menos que fome. As áreas costeiras, mesmo as profundezas do mar, não são imunes à infecção generalizada. Os ciclos de dióxido de carbono e nitrogênio, dos quais dependem a retenção e a renovação de todos os seres vivos, são perturbados a longo prazo a um ponto de danos irreparáveis. O resultado mais óbvio disso é a interrupção e a deterioração das condições climáticas (efeito “estufa”). Apesar disso, é a disseminação desenfreada de resíduos radioativos, inseticidas de longa duração, resíduos de chumbo e milhares de substâncias tóxicas ou “potencialmente” tóxicas para alimentos, água e ar, os “aerossóis” que destroem a camada de ozônio que envolve a atmosfera terrestre – que protege os humanos (e a Terra) dos raios ultravioleta considerados altamente cancerígenos; a expansão das cidades em enormes áreas urbanas, a crescente poluição sonora, tensões e ansiedade causadas pela superlotação; o enorme acúmulo de lixo, sujeira e resíduos industriais; o congestionamento de estradas e ruas por veículos; a destruição irresponsável de valiosas matérias-primas e riquezas minerais; a escultura do planeta por especuladores de burocratas imobiliários e de fabricação de estradas; a destruição criminosa de habitats importantes (como Akamas) e a chuva “ácida” que destrói áreas florestais passadas (para mostrar o quão importante é o ciclo de vida, basta dizer que apenas as florestas amazônicas na América Latina produzem 1/3 do oxigênio da Terra).
Tudo isso e muito mais, causou em apenas uma geração, mais danos do que milhares de anos de existência humana neste planeta. Se esse ritmo catastrófico for percebido, a especulação sobre o que a próxima geração experimentará traz sentimentos de terror.
“Os riscos ecológicos para a humanidade, que agora podemos prever, derivam diretamente da natureza da produção em uma sociedade consumista. Por um lado, há a produção sistemática de tecnologia irresponsável e, por outro lado, o comportamento sistemicamente arraigado que viola qualquer limite razoável.”
ALAN ROBERT “consumismo e crise ecológica”
Aqui em Chipre, como uma área geográfica, ainda não enfrentamos problemas ecológicos sérios. Isso não significa que devemos esperar que os problemas sejam criados para levá-los em consideração. Claro, não podemos lidar com o problema de, por exemplo, resíduos nucleares ou moradia e superlotação (essa é a nossa vantagem sobre outros países), mas a poluição de algumas áreas marítimas, construções de cimento e de mau gosto que se tornaram parte integrante da paisagem cipriota (em alguns casos, chegou a criar as monstruosidades de Limassol, Nicósia e Ayia Napa), a qualidade dos alimentos se deteriorou consideravelmente na última década, áreas inteiras foram transformadas em lixões, praias foram transformadas em “guetos de banhistas” com os conhecidos barracos feios (por exemplo, as praias Governors e Saint George Alamanos), parques e áreas verdes foram totalmente destruídos (por exemplo, as florestas de Limassol). Por outro lado, há o eterno problema da água, a poluição das águas subterrâneas em Limassol, o cercamento de praias por hoteleiros, a aglomeração de prédios residenciais, o congestionamento crescente, a poluição da mídia de massa que se tornou um substituto para as relações humanas e a poluição sonora diária. Aqui, queremos esclarecer que não estamos falando exclusivamente sobre o barulho das motocicletas “jovens kamikazes”. Não temos nenhum humor para nos tornarmos os céus do estado, da polícia e das festas, reproduzindo o espetáculo do “mal” em outros lugares e participando desse ataque histérico geral contra essa parte da juventude que assumiu todos os aspectos negativos de nossa vitrine turística. E tudo porque aconteceu de ter a motocicleta — e seu barulho subsequente — como bode expiatório da esquizofrenia cotidiana e do tédio da cidade. Referimo-nos ao barulho dos veículos em geral, dos prédios e dos compressores, o barulho que é resultado de viver em apartamentos — gaiolas tão próximas umas das outras que você não consegue nem tossir sem ser ouvido. O barulho é produto da própria cidade como espaço de vida e o problema não se resolve com policiamento e repressão. Assim, nos posicionamos contra as tentativas do Estado e da polícia de nos monitorar, sabendo qual é o papel deles na manutenção e reprodução do status quo atual.
Consideramos tudo isso, e muito mais, como problemas ambientais que foram criados principalmente pela concentração e compactação de populações em cidades, que estão diretamente ligadas à estrutura do sistema social de trabalho assalariado e suas subsequentes relações humanas alienadas. Acreditamos que o capitalismo e sua tecnologia criaram essas monstruosidades. Seu próximo alvo são precisamente as poucas áreas ‘virgens’ restantes na ilha, bem como os enormes habitats de Akamas e o lago salgado de Limassol. O que propomos?
“Nossa primeira tarefa é expor, por meio de uma análise da sociedade, suas tendências características em um dado momento da evolução e apresentá-las claramente: então agir de acordo com essas tendências em nossas relações com todas essas pessoas de mentalidade semelhante. E, finalmente, de agora em diante, trabalharemos para destruir essas instituições, bem como para as medidas preventivas que bloqueiam o desenvolvimento dessas tendências”
Pedro Kropotkin
Uma sociedade liderada pelo extremo proletarismo pequeno-burguês e consumismo extremo encoraja apatia e resignação de qualquer forma de luta social (mesmo desta chamada “libertação nacional”). A acumulação capitalista desmantelou o antigo movimento trabalhista e sua coordenação ideológica, comercializou rapidamente todas as relações sociais, burocratizou a vida pública e fragmentou todas as facetas da atividade humana, criando a “adoração” da especialização. Este processo ocorreu em um ritmo particularmente intenso após o fim de todas as ideologias antagônicas em 1974, em uma tentativa do estado cipriota de sobreviver. Isso resultou em indivíduos aceitando a fenomenalidade dos objetos e espelhando este constante processo transformador em todas as imagens distorcidas que o espetáculo da produção capitalista produz, transformando-se de agentes ativos de mudança histórica em espectadores passivos.
No entanto, embora alguns de nós tenham pensado sobre essas coisas, às vezes sentimos que somos fracos demais para mudá-las. Nossa visão é que somente entrando em ação, individual ou coletivamente (certamente não por meio de um partido político ou de processos burocráticos) podemos garantir o futuro deste lugar e, finalmente, de todo o planeta. O estado, ou qualquer tipo de poder, não pretende fazer nada e permitir que a terra seja lentamente destruída em nome do “desenvolvimento” turístico, do problema “nacional” e do “milagre” econômico do pós-guerra. É por isso que não podemos distinguir a ecologia (o “retorno à natureza” etc.) do resto das questões sociais. É por isso que acreditamos que Akamas foi colocado no lado errado. Para nós, o problema não é se a área será proclamada “Parque Nacional” ou “reservatório”, mas que toda intervenção catastrófica sobre a natureza deve parar – especialmente em habitats importantes – seja por parte dos militares britânicos que vêm treinando há anos na área, ou dos diferentes chamados “patriotas cipriotas genuínos”.
Em um nível “utópico”, é claro, o que geralmente queremos é viver — e não simplesmente sobreviver nas enfermarias do trabalho assalariado e do tédio — mas viver em harmonia conosco mesmos, com os outros e com a natureza, em condições de respeito à singularidade individual, compreensão mútua e humanidade, em uma sociedade descentralizada e autodirigida, onde propriedade, estado e exércitos não terão lugar. Onde nenhuma forma de poder, hierarquia, soberania e exploração do humano pelo humano existirá. Onde a tecnologia atuará como um meio de libertação, não como um meio de subjugação. Onde as pessoas decidirão por meio da comunidade, vizinhança, trabalho, cultura, etc. assembleias gerais com democracia direta decidirão seu destino. Por mais extravagante e louco que pareça, isso é o que definimos como a única verdade para nós. No entanto, essas crenças não se transformarão em posições ideológicas estagnadas, imutáveis e dogmáticas. Na verdade, elas nem são uma ideologia, pois a “ideologia” produz a falsa consciência do humano (“Mate a ideologia em vez de colocá-la em um chapéu”). Esses valores constroem nossos desejos hoje e a partir deles direcionamos nossas vidas.
“Em um momento de tamanha instabilidade, cada década encurta uma geração de mudança sob condições estáveis. Deveríamos olhar ainda mais longe, no próximo século. Não podemos ser parcimoniosos na libertação da imaginação humana”
MURRAY BOOKCHIN “Observações sobre o anarquismo ‘clássico’ e a ecologia moderna”
Para nos aterrarmos de volta à realidade da viagem de ficção científica que acabamos de fazer, todos sabemos muito bem que Chipre começou a perder suas “atrações” turísticas, ou seja, sua beleza natural, e que, na verdade, ninguém mais está entusiasmado com essa ideia. O capital e seu Estado têm muito mais a perder do que o pobre proprietário de terras que espera e como levar água e eletricidade ao campo para construir um bangalô. Não há dúvida de que o Estado e o Capital, depois de fazer o que fizeram, passarão a agir — na medida em que for a seu favor — na direção da prevenção e da repressão (por exemplo, policiamento). Um método muito diferente do nosso e que vai contra o que nós, libertários, acreditamos. O fenômeno da prevenção assumiu um caráter global, e é aqui que as palavras de Ivan Illich, um dos melhores pensadores sociológicos, falam a verdade:
“Existem dois cenários possíveis para o futuro da humanidade: uma sociedade dirigida por ecologistas e tecnocratas, controlada por organizações hierarquicamente centralizadas, o que é chamado de caminho tecnofascista, ou grupos autônomos que controlarão sua própria vida para preservar o antípoda ecológico que é necessário na vida: uma sociedade de colaboradores.”
Acreditamos que já estamos no caminho para o tecnofascismo, em um momento em que a sociedade baseada no petróleo está morrendo lentamente e onde os avanços tecnológicos, genética, eletrônica e tecnologia nuclear estão em seus primeiros estágios. Não esperamos nenhuma legislação do estilo “a terra de qualquer maneira ficará vermelha”, nem encerramos a evolução do mundo nos três volumes de O Capital. Não esperamos que nenhuma revolução surja como Deus, nem vivamos no vago “amanhã”. A única solução para nós é reivindicar nossos destinos e tomá-los sob nosso controle sem transferir nosso poder de decisão, ou agência, para qualquer outra pessoa – seja o estado, as empresas, a igreja, a escola, os partidos etc.
Levando em consideração esses fatos e superando a ilusão de que o Estado pode (e de fato não quer) dar qualquer solução significativa para esse problema urgente do nosso tempo: manter o equilíbrio na natureza, acreditamos que a necessidade de redirecionar a responsabilidade é mais vital do que nunca.
A questão dos Akamas não deve se tornar um fim em si mesma (embora continue sendo hoje o ápice do problema), mas deve ser o início de um debate e prática em direção a uma ecologia antiautoritária, visando uma sociedade sem escravos e senhores.
- Que cada um assuma suas responsabilidades.
- Não devemos permitir que Akamas se torne uma nova Limassol ou Ayia Napa, nem que permaneça como um campo de treinamento para as tropas da Grã-Bretanha.
- SE NÃO PERCEBERMOS O IMPOSSÍVEL, NOS DEPARAREMOS COM O IMPENSÁVEL.
Antiautoritários de Limassol
os verdadeiros descendentes dos exterminados
javalis de Akamas.
Título: Ecologia e a aparência de uma ilusão
Autor: Antiautoritários de Limassol
Tópicos: Chipre , ecologia , ambientalismo
Data: 1985
Fonte: https://movementsarchive.org/doku.php?id=en:leaflets:xrisalllida:oikologika
Notas: Esta é uma tradução do grego original, de um texto ecológico antiautoritário escrito em 1985 na cidade de Limassol, em Chipre. O texto original não foi publicado, mas foi entregue pessoalmente no espaço social Chrysallida, então ativo na cidade. Consistia em 9,5 páginas. A tradução se origina do Cyprus Movements Archive (movementsarchive.org).